Documento sin título
web
news
videos
photos
Home
Channels
Community / Comunidad
Book/Music Reviews
Arts/Entertainment
Environment / Ambiente
Business / Negocios
La Vida Latina
Automundo
Decision 2008
Education / Educación
El Mundo
Food
Health / Salud
Immigration
Latin America
Local
Mis Recuerdos
Nation / Nacion
Nuestra Gente
Politics / Politica
Que Pasa
Sports / Deportes
Student of the week
Travel
Where are they now?
State / Estado
Events / Eventos
Commentary / Comentario
Letters to the Editor
Neighbors / Vecinos
Of Special Interest
From the Editor
Going Green
Medio Ambiente
Los Ancianos / Seniors
Photo Gallery
Videos
Advertise
HDN Internet
This Publication - Internet
This Publication - Print Version
Contact Us
HDN
La Voz Nueva
Staff
Opinions
Columnists
Editorials
Reader's Letters
e-mail the Editor
Subscription
Weather
Events
Member of HDN
videos
fotos
rss
Community / Comunidad
Book/Music Reviews
Arts/Entertainment
Environment / Ambiente
Business / Negocios
La Vida Latina
Automundo
Decision 2008
Recomended Links:
La Voz Student of the Week Applicat |
NAHP AWARDS FOR LA VOZ |
Recursos para negocios |
T-Mobile |
Consumer Tips |
Suscribe here
Comment the news!
Username:
Password:
Forgot your password?
Register
News section columnists
Commentary / Comentario
David Conde
David Conde
Columns
Labor Day kicks off November Election [09-08-2010]
[09-08-2010]
El día del trabajo empezarán las elecciones [09-08-2010]
[09-08-2010]
Beck’s rally: turning point in American history [09-01-2010]
[09-01-2010]
El mitin de Beck: punto clave en la historia americana
[09-01-2010]
[09-01-2010]
Avanza’s admission opens door for victims [08-17-2010]
[08-17-2010]
Admisión de Avanza abre las puertas a las victimas [08-17-2010]
[08-17-2010]
Reading: a quest for knowledge [08-11-2010]
[08-11-2010]
Lectura: búsqueda del conocimiento [08-11-2010]
[08-11-2010]
Mr. President: Define end to Iraq mission [08-04-2010]
[08-04-2010]
Sr. Presidente: Defina el final de la misión en Irak [08-04-2010]
[08-04-2010]
Immigration checks and Arizona SB 1070 [07-28-2010]
[07-28-2010]
Requisas de inmigración y la ley SB 1070 de Arizona [07-28-2010]
[07-28-2010]
Boomers: the politics that divide America [07-21-2010]
[07-21-2010]
Generación de los 45: la política que divide a America [07-21-2010]
[07-21-2010]
Arizona Law – a rallying cry for upcoming elections [07-14-2010]
[07-14-2010]
Ley de Arizona – un grito de guerra para las próximas elecciones
[07-14-2010]
[07-14-2010]
In search of true patriotism
[06-29-2010]
[06-29-2010]
En busca del patriotismo real
[06-29-2010]
[06-29-2010]
The politics of oil in the Gulf
[06-22-2010]
[06-22-2010]
La política del petróleo en el Golfo
[06-22-2010]
[06-22-2010]
A dad in time of war
[06-16-2010]
[06-16-2010]
Padre en tiempos de guerra
[06-16-2010]
[06-16-2010]
Graduation: A time of challenge
[06-08-2010]
[06-08-2010]
Graduación: Momentos decisivos
[06-08-2010]
[06-08-2010]
The politics of oil [06-01-2010]
[06-01-2010]
La política petrolera [06-01-2010]
[06-01-2010]
Hacer que la educación trabaje [05-25-2010]
[05-25-2010]
Arizona shows dramatic desperation
[05-18-2010]
[05-18-2010]
Arizona demuestra una desesperación dramática [05-18-2010]
[05-18-2010]
Modern woman in America
[05-05-2010]
[05-05-2010]
Mujer moderna en América
[05-05-2010]
[05-05-2010]
Cinco de Mayo: an American Holiday [04-27-2010]
[04-27-2010]
Cinco de Mayo: celebración americana [04-27-2010]
[04-27-2010]
“Avatar” projects our disrespect of nature [04-21-2010]
[04-21-2010]
Avatar proyecta nuestra falta de respeto a la naturaleza [04-21-2010]
[04-21-2010]
The disappearance of Manifest Destiny
[04-14-2010]
[04-14-2010]
La desaparición del destino manifesto
[04-14-2010]
[04-14-2010]
Latinos crucial to the 2010 Census [04-07-2010]
[04-07-2010]
Los Latinos son cruciales en el censo del 2010 [04-07-2010]
[04-07-2010]
A changing of the guard in America [03-31-2010]
[03-31-2010]
Cambio de guardia en America
[03-31-2010]
[03-31-2010]
An epic turn in health care reform
[03-24-2010]
[03-24-2010]
Un cambio épico entrega la reforma de los servicios de salud [03-24-2010]
[03-24-2010]
Ireland and Mexico--an everlasting bond [03-10-2010]
[03-10-2010]
Irlanda y México-una alianza perdurable [03-10-2010]
[03-10-2010]
The true image of Latino education picture [03-03-2010]
[03-03-2010]
La image real de la educatión Latina [03-03-2010]
[03-03-2010]
America, society in transition [02-25-2010]
[02-25-2010]
América, una sociedad en transición [02-25-2010]
[02-25-2010]
Many Latinos lost at Tancredo doorstep [02-17-2010]
[02-17-2010]
Muchos latinos perdieron con Tancredo [02-17-2010]
[02-17-2010]
NABE key to success [02-03-2010]
[02-03-2010]
NABE clave del éxito [02-03-2010]
[02-03-2010]
Lessons from Mexico’s 1985 earthquake [01-27-2010]
[01-27-2010]
Lecciones del terremoto de 1985 en México [01-27-2010]
[01-27-2010]
Haiti: History of starting over, again [01-20-2010]
[01-20-2010]
Haití: la historia de comenzar de nuevo, se repite [01-20-2010]
[01-20-2010]
Salazar’s decision to not run [01-13-2010]
[01-13-2010]
La decisión de Salazar [01-13-2010]
[01-13-2010]
Latinos and education [01-06-2010]
[01-06-2010]
Educación latina [01-06-2010]
[01-06-2010]
The greatest wish for 2010 [12-30-2009]
[12-30-2009]
El deseo más grande del 2010 [12-30-2009]
[12-30-2009]
Latino Christmas is varied [12-23-2009]
[12-23-2009]
La Navidad latina varía [12-23-2009]
[12-23-2009]
Celebrating “Migrant Workers Day” [12-16-2009]
[12-16-2009]
Celebración del día de los trabajadores migrantes [12-16-2009]
[12-16-2009]
Juárez an example of terrorism [12-09-2009]
[12-09-2009]
Juárez ejemplo del terrorismo [12-09-2009]
[12-09-2009]
A parent, school partnership [12-02-2009]
[12-02-2009]
Una sociedad de padres y escuelas [12-02-2009]
[12-02-2009]
Thanksgiving a response to challenges [11-25-2009]
[11-25-2009]
Thanksgiving (Día de Acción de Gracias) una respuesta a los problemas [11-25-2009]
[11-25-2009]
Dobbs and Tancredo in the news again [11-18-2009]
[11-18-2009]
Dobbs y Tancredo de nuevo en las noticias [11-18-2009]
[11-18-2009]
A contrast of culture and faith [11-11-2009]
[11-11-2009]
Un contraste de cultura y fé [11-11-2009]
[11-11-2009]
Preparing Latinos for leadership [11-04-2009]
[11-04-2009]
Preparación de latinos para directivas [11-04-2009]
[11-04-2009]
CNN’s “Latino in America” is a snapshot [10-28-2009]
[10-28-2009]
“Latino in America” de CNN es una foto instantánea [10-28-2009]
[10-28-2009]
Americans agonize over Afghanistan [10-21-2009]
[10-21-2009]
Los americanos agonizan acerca de Afganistán [10-21-2009]
[10-21-2009]
Nobel Peace Prize meaning [10-14-2009]
[10-14-2009]
Significado del Premio Nobel de la Paz [10-14-2009]
[10-14-2009]
The legacy of our heritage [10-07-2009]
[10-07-2009]
El legado de nuesto patrimonio [10-07-2009]
[10-07-2009]
The history of racism [10-01-2009]
[10-01-2009]
La historia del racismo [10-01-2009]
[10-01-2009]
Mexico celebrates under cloud of violence [09-16-2009]
[09-16-2009]
México celebra bajo una nube de violencia [09-16-2009]
[09-16-2009]
9/11 beginning to haunt [09-09-2009]
[09-09-2009]
El 9/11 está comenzando a perseguirnos [09-09-2009]
[09-09-2009]
Latinos and the Kennedys bound by struggles and progress [09-02-2009]
[09-02-2009]
Los latinos y los Kennedy [09-02-2009]
[09-02-2009]
Health care reform is not divisive issue [08-26-2009]
[08-26-2009]
La reforma del sistema de salud no es un asunto divisible [08-26-2009]
[08-26-2009]
Back-to-school a stern reminder [08-19-2009]
[08-19-2009]
Un aviso severo para el regreso a la escuela [08-19-2009]
[08-19-2009]
Having a beer at the White House [08-05-2009]
[08-05-2009]
Disfrutar una cerveza en la Casa Blanca [08-05-2009]
[08-05-2009]
Are civil rights for minorities a done deal? [07-29-2009]
[07-29-2009]
¿Son los derechos civiles de las minorías algo real? [07-29-2009]
[07-29-2009]
Vanguard woman in Supreme Court [07-23-2009]
[07-23-2009]
Mujer de vanguardia en la Corte Suprema [07-23-2009]
[07-23-2009]
Jackson generation shared limelight with July 4th celebration [07-08-2009]
[07-08-2009]
La generación de Jackson comparte las luces con el 4 de Julio [07-08-2009]
[07-08-2009]
Michael Jackson is symbol of a new world culture [07-01-2009]
[07-01-2009]
Michael Jackson es el símbolo de la cultura de un nuevo mundo [07-01-2009]
[07-01-2009]
“Neda” is the rallying cry [06-24-2009]
[06-24-2009]
“Neda” es el grito de batalla [06-24-2009]
[06-24-2009]
Dad represents more than a father [06-18-2009]
[06-18-2009]
Papá representa mas que un padre [06-18-2009]
[06-18-2009]
Latino leadership key to progress [06-10-2009]
[06-10-2009]
El liderazgo latino es la clave para el progreso [06-10-2009]
[06-10-2009]
Another call for leadership
[06-04-2009]
[06-04-2009]
Otro llamado al liderazgo
[06-04-2009]
[06-04-2009]
Graduation is a time of excitement, accomplishment and expectations
[05-20-2009]
[05-20-2009]
La graduación es un momento de emociones, logros y esperanza
[05-20-2009]
[05-20-2009]
President’s Notre Dame appearance sparks debate [05-14-2009]
[05-14-2009]
La presentación del Presidente en Notre Dame enciende un debate [05-14-2009]
[05-14-2009]
Mom was like a solution in search of a problem
[05-06-2009]
[05-06-2009]
Mamá era una solución en busca de un problema
[05-06-2009]
[05-06-2009]
Cinco de Mayo is an American holiday
[04-29-2009]
[04-29-2009]
El Cinco de Mayo es una festividad Americana
[04-29-2009]
[04-29-2009]
Recognizing more than the obvious
[04-22-2009]
[04-22-2009]
Reconocer algo más que lo obvio
[04-22-2009]
[04-22-2009]
DREAM Act is the first step in immigration reform
[04-15-2009]
[04-15-2009]
El Acta DREAM es el primer paso a la reforma inmigratoria
[04-15-2009]
[04-15-2009]
Churchill’s no win-win situation
[04-08-2009]
[04-08-2009]
En la situación de Churchill nadie ganó
[04-08-2009]
[04-08-2009]
“Guns don’t kill people”: not the case in Mexico
[04-01-2009]
[04-01-2009]
“Las armas no matan a nadie”: no es el caso en México
[04-01-2009]
[04-01-2009]
Latino education’s new era
[03-25-2009]
[03-25-2009]
Nueva era de la educación latina
[03-25-2009]
[03-25-2009]
Churchill’s back at center stage [03-18-2009]
[03-18-2009]
Churchill de nuevo en el escenario [03-18-2009]
[03-18-2009]
Instate tuition for Undocumented a national issue
[03-11-2009]
[03-11-2009]
Matricula del Estado para indocumentados es un problema nacional
[03-11-2009]
[03-11-2009]
I was a Newspaper Boy for the Rocky Mountain News
[03-04-2009]
[03-04-2009]
Yo fui repartidor
[03-04-2009]
[03-04-2009]
The Afghanistan challenge
[02-25-2009]
[02-25-2009]
El reto de Afganistán
[02-25-2009]
[02-25-2009]
The drug cartels have Mexico in dire straits
[02-18-2009]
[02-18-2009]
México necesita ayuda americana
[02-18-2009]
[02-18-2009]
Salazar up to “Interior” challenges
[02-04-2009]
[02-04-2009]
Salazar listo para los retos del “Interior”
[02-04-2009]
[02-04-2009]
Obama sending powerful message
[01-28-2009]
[01-28-2009]
Obama envía poderoso mensaje
[01-28-2009]
[01-28-2009]
Circumstances bring Obama to a new American beginning
[01-14-2009]
[01-14-2009]
Las circunstancias trajeron a
[01-14-2009]
[01-14-2009]
Bennet’s appointment is lesson in political leadership
[01-07-2009]
[01-07-2009]
La nominación de Bennet es una lección de directiva política
[01-07-2009]
[01-07-2009]
Latino 2008 Legacy
[12-31-2008]
[12-31-2008]
Legado latino del 2008
[12-31-2008]
[12-31-2008]
The Three Kings - another powerful expression of christmas
[12-24-2008]
[12-24-2008]
Celebración tradicional de Los Tres Reyes
[12-24-2008]
[12-24-2008]
Latino Christmas traditions vary
[12-17-2008]
[12-17-2008]
La navidad Latina es tan diversa
[12-17-2008]
[12-17-2008]
Celebration of Our Lady means more this year
[12-10-2008]
[12-10-2008]
La celebración de Nuestra Señora de Guadalupe tiene un significado más grande
[12-10-2008]
[12-10-2008]
Ironies in conservative/liberal debate
[12-03-2008]
[12-03-2008]
Las ironías del debate conservador/liberal
[12-03-2008]
[12-03-2008]
Avanza Stores: fabric of the Latino community
[11-26-2008]
[11-26-2008]
Tiendas de Avanza: la fábrica de la comunidad latina
[11-26-2008]
[11-26-2008]
Denver Schools still seeking educational success
[11-19-2008]
[11-19-2008]
DPS todavía buscan éxito en la educación
[11-19-2008]
[11-19-2008]
Latinos Put Obama over the top when it mattered
[11-12-2008]
[11-12-2008]
Los latinos pusieron a Obama en el tope cuando importaba
[11-12-2008]
[11-12-2008]
Metro State’s Esquibel keynotes conference in North Carolina
[10-29-2008]
[10-29-2008]
Discurso de la conferencia de Esquibel del Metro State en North Carolina
[10-29-2008]
[10-29-2008]
Powell’s Obama endorsement not just about Iraq
[10-22-2008]
[10-22-2008]
El apoyo de Powell a Obama no es solamente sobre Irak
[10-22-2008]
[10-22-2008]
Sen. Dirksen got it right about money
[10-15-2008]
[10-15-2008]
Mil millones por aquí, mil millones por
[10-15-2008]
[10-15-2008]
Billion-dollar bailout represents Loss for McCain
[10-08-2008]
[10-08-2008]
Rescate de billones representa perdida para McCain
[10-08-2008]
[10-08-2008]
The economy is teaching us a lesson
[09-24-2008]
[09-24-2008]
La economía nos da una lección
[09-24-2008]
[09-24-2008]
Should defending the nation abridge our freedom
[09-17-2008]
[09-17-2008]
La defensa de la nación no debería entorpecer nuestras libertades
[09-17-2008]
[09-17-2008]
Mexican Independence Day marks ascendancy of the Mestizo
[09-10-2008]
[09-10-2008]
El Día de la Independencia de México marca el ancestro del mestizo
[09-10-2008]
[09-10-2008]
Palin para la Vice Presidencia hace hervir la olla de nuevo
[09-03-2008]
[09-03-2008]
Palin brings pot to boil again
[09-03-2008]
[09-03-2008]
Labor Day plays part in presidential politics
[08-27-2008]
[08-27-2008]
El Día del Trabajo tiene un puesto en la política presidencial
[08-27-2008]
[08-27-2008]
Warren’s interviews reveal candidates need for redemptiom
[08-20-2008]
[08-20-2008]
Los evangélicos no se relacionan con los candidatos
[08-20-2008]
[08-20-2008]
Georgia-Russia crisis could change presidential campaigns
[08-13-2008]
[08-13-2008]
La crisis de Georgia-Rusia puede cambiar las campañas presidenciales
[08-13-2008]
[08-13-2008]
Democratic Convention promises to rock Denver to the core
[08-06-2008]
[08-06-2008]
La Convención Demócrata promete dar un revuelco a Denver hasta el núcleo
[08-06-2008]
[08-06-2008]
A story of a family reunion and dodging a hurricane
[07-30-2008]
[07-30-2008]
La historia de una reunión familiar y evitar un huracán
[07-30-2008]
[07-30-2008]
We expected McCain and Obama to come knocking
[07-16-2008]
[07-16-2008]
Esperábamos que McCain y Obama vinieran a buscarnos
[07-16-2008]
[07-16-2008]
What makes a true patriot?
[07-11-2008]
[07-11-2008]
¿Qué es un patriota verdadero?
[07-11-2008]
[07-11-2008]
Gas prices is latest example of what we are doing to ourselves
[06-18-2008]
[06-18-2008]
El precio de la gasolina es el último ejemplo de lo que estamos haciendo contra nosotros mismos
[06-18-2008]
[06-18-2008]
Democrats hope to attend Denver convention united
[06-11-2008]
[06-11-2008]
Los demócratas esperan ir unidos a la convención de Denver
[06-11-2008]
[06-11-2008]
Latino agenda for presidential campaign is upon us
[06-04-2008]
[06-04-2008]
La agenda latina para la campaña presidencial está encima de nosotros
[06-04-2008]
[06-04-2008]
Piecemeal approach to immigration reform complicates dialogue
[05-28-2008]
[05-28-2008]
El proceso a parches de la reforma inmigratoria complica el diálogo
[05-28-2008]
[05-28-2008]
At last solid research on the economic impact of Latino immigrants
[05-14-2008]
[05-14-2008]
Al fin, una investigación sólida sobre el impacto económico de los inmigrantes latinos
[05-14-2008]
[05-14-2008]
Obama’s Wright experience
[05-07-2008]
[05-07-2008]
La experiencia Wright de Obama
[05-07-2008]
[05-07-2008]
The answer to Douglas Bruce is at the polls
[05-01-2008]
[05-01-2008]
La respuesta a Douglas Bruce se encuentra en las urnas
[05-01-2008]
[05-01-2008]
You can never really go back
[04-24-2008]
[04-24-2008]
Uno nunca puede volver atrás
[04-24-2008]
[04-24-2008]
Presidential candidates must appeal to Latinos
[04-14-2008]
[04-14-2008]
Los candidatos presidenciales necesitan atraer a los latinos
[04-14-2008]
[04-14-2008]
Morose milestones in Iraq: 5 years and 4000 U.S. casualties
[04-03-2008]
[04-03-2008]
Tristes hitos en Irak: 5 años y 4000 muertes americanas
[04-03-2008]
[04-03-2008]
Barack Obama must embrace his own race
[03-31-2008]
[03-31-2008]
Barack Obama tiene que aceptar a su propia raza
[03-31-2008]
[03-31-2008]
Economy to be defining factor in presidential elections
[03-21-2008]
[03-21-2008]
La economía será factor definitivo en las elecciones presidenciales
[03-21-2008]
[03-21-2008]
Gil Cisneros clashes with Latino Republicans: his own party
[03-14-2008]
[03-14-2008]
La disputa de Gil Cisneros con su propio partido y demuestra el descontento de los latinos republicanos
[03-14-2008]
[03-14-2008]
Possible Obama nomination sparks questions about Latinos and Blacks
[03-07-2008]
[03-07-2008]
La posible nominación de Obama crea debates acerca de los latinos y los negros
[03-07-2008]
[03-07-2008]
Obama-mania may carry the day for democrats
[02-28-2008]
[02-28-2008]
Obamamanía puede salvar el día para los demócratas
[02-28-2008]
[02-28-2008]
Two real choices left among three presidential candidates
[02-18-2008]
[02-18-2008]
Down to four candidates in presidential race
[02-08-2008]
[02-08-2008]
Sólo cuatro candidatos en la contienda presidencial
[02-08-2008]
[02-08-2008]
Six Candidates race for presidency
[01-31-2008]
[01-31-2008]
Seis candidatos en busca de la presidencia
[01-31-2008]
[01-31-2008]
For Latinos, 2008 promises major political decisions
[01-07-2008]
[01-07-2008]
Para los latinos, el 2008 promete grandes decisiones políticas
[01-07-2008]
[01-07-2008]
A Migrant Christmas with a measure of lore and love
[12-27-2007]
[12-27-2007]
Una navidad migrante con un poco de leyenda y amor
[12-27-2007]
[12-27-2007]
Richardson and Tancredo, complementary opposites in presidential debate
[12-27-2007]
[12-27-2007]
Richardson y Tancredo, opuestos que se complementan en el debate presidencial
[12-27-2007]
[12-27-2007]
Surging candidates for president as Iowa approaches
[12-14-2007]
[12-14-2007]
Candidatos a presidente sobresalen a medida que Iowa se aproxima
[12-14-2007]
[12-14-2007]
For Latinos it is still the politics of the economy and immigration reform
[12-07-2007]
[12-07-2007]
Para los latinos todavía tenemos la política de la economía y de la reforma migratoria
[12-07-2007]
[12-07-2007]
Presidential frontrunners are a mix of metaphors and symbols
[11-30-2007]
[11-30-2007]
Los delanteros en las elecciones presidenciales son una mezcla de metáforas y símbolos
[11-30-2007]
[11-30-2007]
Thanksgiving weekend signals start of holiday season
[11-21-2007]
[11-21-2007]
Fin de semana del Día de Acción de Gracias inicia la temporada de Navidad
[11-21-2007]
[11-21-2007]
New Latino political landscape for 08 elections
[11-15-2007]
[11-15-2007]
Nuevo panorama latino político para elecciones del 2008
[11-15-2007]
[11-15-2007]
Education and the middle class: major priorities for Latinos
[11-02-2007]
[11-02-2007]
La Educación y la clase media: prioridades mayores para los latinos
[11-02-2007]
[11-02-2007]
El Día de los Muertos is less scary than Halloween
[10-29-2007]
[10-29-2007]
El Día de los Muertos asusta menos que Halloween
[10-29-2007]
[10-29-2007]
Global Warming caught us in a time of energy uncertainty
[10-18-2007]
[10-18-2007]
El calentamiento global nos encuentra en un momento de incertidumbre energética
[10-18-2007]
[10-18-2007]
Columbus Day less relevant as Latino immigrant community grows
[10-11-2007]
[10-11-2007]
El día de Colón está perdiendo importancia a medida que crece la comunidad inmigrante
[10-11-2007]
[10-11-2007]
The “Spirit of Tlatelolco” lives on as an educational legacy
[10-04-2007]
[10-04-2007]
El espíritu de Tlatelolco vive en un legado educativo
[10-04-2007]
[10-04-2007]
The race for the Latino vote is becoming one-Sided
[09-28-2007]
[09-28-2007]
La lucha por el voto latino está virando en una sola dirección
[09-28-2007]
[09-28-2007]
Latinos enlisting despite war’s unpopularity
[09-21-2007]
[09-21-2007]
Los latinos se enlistan a pesar de la impopularidad de la guerra
[09-21-2007]
[09-21-2007]
Mexican immigrant heritage at a crossroads
[09-13-2007]
[09-13-2007]
El ancestro del inmigrante mexicano en una encrucijada
[09-13-2007]
[09-13-2007]
Immigration–important issue for 2008 Presidential election
[08-17-2007]
[08-17-2007]
Inmigración–asunto importante en elecciones presidenciales del 2008
[08-17-2007]
[08-17-2007]
Ward Churchill is part of public scrutiny of higher education
[08-09-2007]
[08-09-2007]
Ward Churchill es parte del escrutinio público de la educación superior
[08-09-2007]
[08-09-2007]
Immigrants spark our concerns with identity
[07-30-2007]
[07-30-2007]
Inmigración enciende nuestraspreocupaciones sobre la identidad
[07-30-2007]
[07-30-2007]
Latinos have real choices for President in 2008
[07-19-2007]
[07-19-2007]
Los latinos tienen ahora verdaderas opciones para Presidente en el 2008
[07-19-2007]
[07-19-2007]
It’s time for an American consensus on Iraq
[07-13-2007]
[07-13-2007]
Es hora de tener un consenso en Irak
[07-13-2007]
[07-13-2007]
This July Fourth our nation is still at war
[07-05-2007]
[07-05-2007]
En este cuatro de Julio nuestra nación está en pie de Guerra todavía
[07-05-2007]
[07-05-2007]
Manzanares’ death is another loss we cannot afford
[06-28-2007]
[06-28-2007]
La muerte de Manzanares es otra pérdida que no podemos aguantar
[06-28-2007]
[06-28-2007]
Mexico’s desparate struggle with drug cartels is ironic
[06-21-2007]
[06-21-2007]
Es irónica la lucha desesperada de México contra los carteles de la droga
[06-21-2007]
[06-21-2007]
Remembering Rodolfo Corky Gonzales’ Chicano legacy
[06-14-2007]
[06-14-2007]
Recordando el legado chicano de Rodolfo Corky Gonzáles
[06-14-2007]
[06-14-2007]
Immigration reform is political football [06-07-2007]
[06-07-2007]
La reforma inmigratoria es un partido de fútbol político [06-07-2007]
[06-07-2007]
Thinking of mom on Mothers Day [05-10-2007]
[05-10-2007]
Pensando en mi madre el “Día de las Madres” [05-10-2007]
[05-10-2007]
Chicanos celebrate Cinco de Mayo on purpose [05-04-2007]
[05-04-2007]
A propósito, los Chicanos celebran el Cinco de Mayo [05-04-2007]
[05-04-2007]
The Virginia Tech tragedy was about innocent victims [04-25-2007]
[04-25-2007]
La tragedia de Virginia Tech se trata de víctimas inocentes [04-25-2007]
[04-25-2007]
Don Imus’ language is decadence not civil rights [04-18-2007]
[04-18-2007]
El lenguaje de Don Imus indica decadencia no tiene que ver con los derechos civiles [04-18-2007]
[04-18-2007]
Christ died for our sins and much more [04-05-2007]
[04-05-2007]
Cristo murió por nuestros pecados y mucho más [04-05-2007]
[04-05-2007]
For Latinos, Alberto Gonzales’ fortune is symbolic and real [04-05-2007]
[04-05-2007]
Para los latinos, la fortuna de Alberto Gonzáles es simbólica y real [04-05-2007]
[04-05-2007]
Mexico’s Benito Juárez gave lessons in political purity [04-04-2007]
[04-04-2007]
Benito Juárez de México dio clases de pureza política [04-04-2007]
[04-04-2007]
Migrants and immigrants play the same role in American history [04-04-2007]
[04-04-2007]
Los migrantes e inmigrantes juegan el mismo papel en la historia de América [04-04-2007]
[04-04-2007]
Diversity in the candidate pool for President is sending a Message [03-30-2007]
[03-30-2007]
La diversidad en la arena de candidatos a Presidente manda un mensaje [03-30-2007]
[03-30-2007]
U.S./global uncertainty is creating a tortilla crisis in Mexico [03-09-2007]
[03-09-2007]
La incertidumbre Global y de los EEUU [03-09-2007]
[03-09-2007]
A private note from Iraq [03-09-2007]
[03-09-2007]
Una nota privada desde Irak [03-09-2007]
[03-09-2007]
State of the Union address offered Latino immigrants hope [02-09-2007]
[02-09-2007]
El discurso sobre el Estado de la Unión ofreció esperanza a los inmigrantes latinos [02-09-2007]
[02-09-2007]
Senator Salazar delivers the Democratic response in Spanish [02-09-2007]
[02-09-2007]
Latino Community issues not done in 2006 [01-04-2007]
[01-04-2007]
Temas de los latinos no se terminaron en el 2006 [01-04-2007]
[01-04-2007]
“So Far From God” is the saying this Immigrant Christmas [01-04-2007]
[01-04-2007]
“Tan lejos de Dios” es el dicho en esta Navidad inmigratoria [01-04-2007]
[01-04-2007]
Mexico really needs the Virgin of Guadalupe this year [12-15-2006]
[12-15-2006]
México necesita la Virgen de Guadalupe este año [12-15-2006]
[12-15-2006]
Ahora sabemos que el aceite Irakí esta financiando a terrorismo y insurgentes [12-07-2006]
[12-07-2006]
Now we know Iraqi oil is also funding terrorism and insurgents [12-07-2006]
[12-07-2006]
Election results prove Latinos are like most Americans [11-30-2006]
[11-30-2006]
Resultados de la elección compruebe que los Latinos son como casi todos los Americanos [11-30-2006]
[11-30-2006]
Broken Borders and Broken Government are negative echoes of the past [11-16-2006]
[11-16-2006]
Broken Borders y Broken Government son ecos negativos del pasado [11-16-2006]
[11-16-2006]
Haggard incident demonstrates faith/politics at its worst [11-16-2006]
[11-16-2006]
Incidente de Haggard demostra lo peor de fe/política [11-16-2006]
[11-16-2006]
Elections of 2006 are loaded with opportunities [10-26-2006]
[10-26-2006]
Las elecciones del 2006 están repletas de oportunidades [10-26-2006]
[10-26-2006]
Let’s define the real issues in the election [10-26-2006]
[10-26-2006]
Vamos a definir el tema verdadero de la elección [10-26-2006]
[10-26-2006]
Christopher Columbus was the first alien here – illegal or otherwise [10-20-2006]
[10-20-2006]
Cristóbal Colón fue el primer extranjero aquí–ilegal o lo que sea [10-20-2006]
[10-20-2006]
Latinos in higher education at Metro State get a boost [10-12-2006]
[10-12-2006]
Promueven la llegada de latinos al Colegio Metro State [10-12-2006]
[10-12-2006]
The immigration issue and the North American community [10-05-2006]
[10-05-2006]
El tema de la inmigración y la comunidad de Norte América [10-05-2006]
[10-05-2006]
Immigrant rallies – More about justice than votes [09-28-2006]
[09-28-2006]
Marchas de inmigrantes: más sobre justicia que votos [09-28-2006]
[09-28-2006]
This Sixteenth of September finds Mexico at a crossroad [09-28-2006]
[09-28-2006]
Andrés Manuel López Obrador poses as new Father Hidalgo [09-21-2006]
[09-21-2006]
Obrador pretende ser un nuevo Padre Hidalgo [09-21-2006]
[09-21-2006]
Americans facing contradictions of more work and less prosperity [09-21-2006]
[09-21-2006]
Más trabajo, menos prosperidad para el pueblo estadounidense [09-21-2006]
[09-21-2006]
The money funding terrorism comes from us [09-01-2006]
[09-01-2006]
El dinero del terrorismo sale de nosotros [09-01-2006]
[09-01-2006]
Lamm shows illegal immigration was never the real issue [08-17-2006]
[08-17-2006]
El debate nunca fue sobre la inmigración ilegal [08-17-2006]
[08-17-2006]
Unity needed here to be successful abroad [08-10-2006]
[08-10-2006]
Necesitamos unidad interna para triunfar en el extranjero [08-10-2006]
[08-10-2006]
Current winners and losers in the Immigration Debate [08-10-2006]
[08-10-2006]
Ganadores y perdedores en el debate inmigratorio [08-10-2006]
[08-10-2006]
La guerra antiterrorista llega otra vez al Líbano [07-27-2006]
[07-27-2006]
The War on Terror is taking a turn into Lebanon again [07-27-2006]
[07-27-2006]
Pierre Jiménez: Un Chicano buscando ayuda médica en China [07-27-2006]
[07-27-2006]
Pierre Jiménez – A Chicano seeking medical help in China [07-27-2006]
[07-27-2006]
El mestizo deber ser incluído en el debate inmigratorio [07-27-2006]
[07-27-2006]
A major player in today’s immigration debate the Mestizo [07-27-2006]
[07-27-2006]
Declaración de la Independencia: Una metáfora de libertad para un pueblo distinto [07-27-2006]
[07-27-2006]
Declaration of Independence – metaphor of freedom [07-27-2006]
[07-27-2006]
Posible triple empate en elecciones presidenciales mexicanas [07-20-2006]
[07-20-2006]
Possible three-way tie in Mexican presidential elections [07-20-2006]
[07-20-2006]
Cuidar del país equivale a cuidar de la familia [07-20-2006]
[07-20-2006]
Taking care of our country’s business is taking care of family [07-20-2006]
[07-20-2006]
Los cambios políticos van más allá de “izquierda” o “derecha” [07-17-2006]
[07-17-2006]
Political change goes beyond right and left [07-17-2006]
[07-17-2006]
El Código Da Vinci genera preguntas sobre el cristianismo [07-14-2006]
[07-14-2006]
All the noise about the Da Vinci Code raises other questions about Christianity [07-14-2006]
[07-14-2006]
Las próximas elecciones en Colorado anticipan temas nacionales [07-13-2006]
[07-13-2006]
This fall’s state elections will preview national issues [07-13-2006]
[07-13-2006]
Honor your mother because she is irreplaceable [07-13-2006]
[07-13-2006]
Cinco de Mayo - La otra fiesta de los Mexicanos [07-13-2006]
[07-13-2006]
Cinco de Mayo - The other holiday for Mexican immigrants [07-13-2006]
[07-13-2006]
Hora de expresar nuestra postura sobre inmigración [07-13-2006]
[07-13-2006]
Time for Latinos to speak out about immigration [07-13-2006]
[07-13-2006]
Una trágica historia repetida: Mueren seis migrantes en Colorado
[04-21-2006]
[04-21-2006]
The recurring tragedy of deaths far from home
[04-21-2006]
[04-21-2006]
La muerte y resurrección de Cristo es una creencia
[04-14-2006]
[04-14-2006]
The death and resurrection of Christ is about belief
[04-14-2006]
[04-14-2006]
Inmigrantes latinos desafían imágenes y descripciones
[04-07-2006]
[04-07-2006]
Latino immigrants defy common image and description
[04-07-2006]
[04-07-2006]
Inmigrantes latinos se unen para enviar un claro mensaje
[03-29-2006]
[03-29-2006]
Latino immigrants unite to send a clear message
[03-29-2006]
[03-29-2006]
“Broken Windows” approach to policing is nothing new [03-24-2006]
[03-24-2006]
Una nuevaversión de la teoría de las “ventanas rotas” [03-24-2006]
[03-24-2006]
Latinos altamente educados benefician a todos
[03-17-2006]
[03-17-2006]
Latino view of education should not be just about ourselves
[03-17-2006]
[03-17-2006]
Ir a la universidad debe ser una prioridad para los latinos
[03-10-2006]
[03-10-2006]
Attending and completing college: major priority for Latinos
[03-10-2006]
[03-10-2006]
Hay que investigar las verdaderas amenazas portuarias [03-03-2006]
[03-03-2006]
Time to research nuclear threats at American ports [03-03-2006]
[03-03-2006]
Los obispos católicos prueban su propia medicina [02-24-2006]
[02-24-2006]
Catholic bishops get a taste of their own medicine [02-24-2006]
[02-24-2006]
Ray Nagin has it wrong in New Orleans chocolate remarks [02-10-2006]
[02-10-2006]
Hickenlooper tiene buenas razones para lanzar su candidatura [02-03-2006]
[02-03-2006]
Good reasons for Hickenlooper to run for governor [02-03-2006]
[02-03-2006]
Los republicanos ponen en peligro el respaldo latino [01-27-2006]
[01-27-2006]
Republican gains among Latinos in real jeopardy [01-27-2006]
[01-27-2006]
Propuestra de muralla fronteriza revela la pérdida de control [01-20-2006]
[01-20-2006]
Border wall idea reveals our loss of control [01-20-2006]
[01-20-2006]
Basta de explotar el tema de la inmigración [01-06-2006]
[01-06-2006]
Time to stop exploiting the immigration topic [01-06-2006]
[01-06-2006]
La política del petróleo: Un tema importante para el 2006 [12-30-2005]
[12-30-2005]
Politics of oil promises to be central issue of 2006 [12-30-2005]
[12-30-2005]
“The Spirit of Christmas” has a history in everyone’s life [12-23-2005]
[12-23-2005]
La política del petróleo encubre cambios en América Latina [12-08-2005]
[12-08-2005]
The politics of oil masks changes in Latin America [12-08-2005]
[12-08-2005]
¿Una luminosa verdad escrita en nuestra frente? [12-01-2005]
[12-01-2005]
La democracia y las buenas intenciones a veces son insuficientes [11-22-2005]
[11-22-2005]
Events in France prove good intentions are not enough [11-22-2005]
[11-22-2005]
Inmigrantes latinos pagan su derecho para estar en este país [11-04-2005]
[11-04-2005]
Latino immigrants more than pay their way in America [11-04-2005]
[11-04-2005]
Por qué votaré a favor de los referenda C y D [10-21-2005]
[10-21-2005]
Why vote yes for Referendum C and D [10-21-2005]
[10-21-2005]
Colón sigue siendo de interés para ciertos inmigrantes [10-07-2005]
[10-07-2005]
Even today, Columbus appeals to certain immigrants [10-07-2005]
[10-07-2005]
Salazar abre camino al respaldar al Juez Roberts para la Corte Suprema [09-29-2005]
[09-29-2005]
Salazar breaks new ground in election of Judge Roberts [09-29-2005]
[09-29-2005]
A los demócratas les falta un candidato a gobernador [08-31-2005]
[08-31-2005]
Democratic party struggles to find a candidate for governor [08-31-2005]
[08-31-2005]
Necesitamos hablar entre nosotros de Irak [08-24-2005]
[08-24-2005]
We need to talk with ourselves about Iraq [08-24-2005]
[08-24-2005]
Stories by date
<<
Septiembre 2010
>>
D
L
M
M
J
V
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Videos
In the Heights - Teaser
"In the Heights" reception Pt2- Buell Theatre at the Limelight
"In the Heights" Reception Pt1- Buell Theatre at the Limelight
 
 
 
Photo Gallery
Faces of Cinco de Mayo 2010
2010 La Voz Baby Gallery
In honor of our veterans
Community / Comunidad
|
Book/Music Reviews
|
Arts/Entertainment
|
Environment / Ambiente
|
Business / Negocios
|
La Vida Latina
|
Automundo
|
Decision 2008
|
Education / Educación
|
El Mundo
|